Physio-control LUCAS User Manual Page 17

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 16
100359-50 B, ©J AB 2006 17
LUCAS
I U G I
1.7 SYMBOLEN OP HET TOESTEL
Symbool/
plaats
Betekenis
Opgelet – Zie de gebruiksaanwijzing.
Alle gebruikers moeten de volledige
Gebruiksaanwijzing doorlezen alvorens
LUCAS hartmassagesysteem te
gebruiken.
Productiejaar.
WAARSCHUWING – Kneuzingsgevaar.
Het drukkussen en de suction cup worden
met grote kracht in de balg gezogen
wanneer LUCAS wordt aangesloten op
een luchttoevoer. Houd alle
lichaamsdelen weg van de suction cup,
de balg en de hoogte-instellingshendels
bij het aansluiten van de luchtslang en
tijdens het gebruik.
WAARSCHUWING – Kneuzingsgevaar.
Houd uw vingers weg van de
klauwvergrendeling bij het bevestigen
van het bovendeel aan de back board.
Opgelet – Niet optillen aan de riemen.
De riemen zijn uitsluitend bedoeld om de
armen van de patiënt aan LUCAS vast te
maken.
Plaats de suction cup onmiddellijk boven
het uiteinde van het sternum, zoals
aangegeven op de afbeelding. De suction
cup dient boven het midden van het
sternum te worden geplaatst.
Trek de ontgrendelingsringen naar
boven om de ondersteuningsarmen los
te maken van de back board.
1.7 SYMBOLES INSCRITS SUR LAPPAREIL
Symbole/
emplacement
Signification
ATTENTION : voir instructions
d’utilisation.
Tous les utilisateurs doivent
lire l’ensemble des Instructions
d’utilisation avant d’utiliser le Système de
compression thoracique LUCAS.
Année de fabrication.
AVERTISSEMENT: risque
d’écrasement.
Lorsque le LUCAS est
connecté à une alimentation en air, la
ventouse et le tampon de compression
sont rapidement tirés à l’intérieur du
soufflet. Restez à l’écart de la ventouse,
du soufflet et des poignées d’ajustement
de la hauteur lorsque vous branchez le
tuyau ainsi que lors du fonctionnement.
AVERTISSEMENT: risque
d’écrasement.
Eloignez les doigts des
clips de fixation lorsque vous fixez les
pieds de support à la planche inférieure.
Attention : ne soulevez pas le patient
par les sangles.
Les sangles permettent uniquement
de protéger les bras du patient en les
attachant au LUCAS.
Placez le bord de la ventouse à l’extrémité
inférieure du sternum (voir figure
ci-contre). La ventouse doit être
centrée au-dessus du sternum.
Tirez les anneaux de déverrouillage vers
le haut pour dégager les pieds de support
de la planche inférieure.
Page view 16
1 2 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 75 76

Comments to this Manuals

No comments